Ребята, вы ведёте себя кое-как. Не надо передёргивать. Небензя сказал, что в Украине закрывают русские школы - на что Украина овтетила, что украинские закрыли в Крыму, а в Росии их вообще нет.
На первый взгляд, справедливое замечание. Прекрасный пример того, почему я утверждаю, что "справедливости" не существует, а это мерзопакостное слово служит только для некорректного сопоставления несопоставимого.
Ну давайте откроем украинские школы в России. И в Крыму. И сколько учеников там будет? Ноль. Что, блин, за местечковое на№балово ПАСЕ? Всё высшее образование на русском. Поди, достань литературу на украинском. А вот в Украине русский нужен - ну хоть в России где-то отучиться, почитать, чего нет на украинском. Ведь никогда не существовало там такой школы перевода, как в России. За 300 лет русские научились переводить, заимствовали половину французского для этого. Одну "Алису в Зазеркалье" переводили двадцать раз, пока не добились чего-то похожего.
Как Вы думаете, украинец, выучивший англиский даже прилично, поймёт шутки Кэролла в оригинале?
Никогда незнание не служало прогрессивным целям. А послушаешь патриотов Украины - так нужно "изгнать" русский, что бы там счастье привалило. И наслаждаться Гоголем в переводе на украинский.
Я так завидую чехам. Немцы втюхали им немецкий,и это бонус "с рождения" - немцы переводили абсолютно всё.
Но и Российская Империя кое-чего переводила. И даже СССР. Римская Империя была к концу кучей дерьма, но латынь рулила ещё полторы тыщи лет.
Давайте, давайте, - работайте. "Орудия промышленного рыболовства" под редакцией моего отца, "Воздействие волнения на рыболовные орудия", и так далее. Вкалывайте, переводите - рыболовство-то у вас есть. Ещё миллиончик книг - и золотой ключик ваш.