Вышла новая книга вильнюсского поэта, драматурга и переводчика Виталия Асовского «Стихи о человеке». В нее вошли избранные стихи из книг, изданных ранее, а также стихотворения, которые прежде не печатались. Вместе с недавно вышедшими книгами поэтических переводов «Осенняя бухгалтерия» и «Ars Poetica?» новый сборник широко представляет творчество живущего в Литве русского поэта.
За стихи о Вильнюсе и переводы литовских поэтов в 2015 году Виталий Асовский – первый из авторов, пишущих на русском языке - был награжден премией мэра Вильнюса.
«Обзор» предлагает читателям несколько стихотворений из книги «Стихи о человеке».
ВИТАЛИЙ АСОВСКИЙ
«…moonlight lady…»
…За стеной семьянин одинокий живет,
и не знает никто не его этаже,
что опавшие луны, по дюжине в год,
собирает и прячет в пустом гараже.
С каждой новой луной, запершись в тишине,
достает все находки свои до одной
и, развесив рядами на голой стене,
долго-долго стоит перед каждой луной.
Через круглый и выпуклый лунный глазок
голоса и виденья вплывают извне,
и тогда от погибели на волосок
он себя ощущает, склоняясь к луне.
Он проводит ладонью по влажным глазам,
о прощении просит детей и жену
и прощается с ними навеки – и сам
вновь шагнуть не решается в эту луну.
А по небу беззвучно летит самолет,
так что только видны бортовые огни,
а прохожему кажется – движется свод,
это звезды – его настигают они.
В этот час одинокая плачет жена,
бередят ее душу недобрые сны, –
что подходит к кровати чужая луна,
и нельзя заслониться от света луны.
И нельзя оторвать околдованных глаз,
– а луна все светлей, холодней и светлей...
Светом тысячи лун заливает сейчас
эту спальню, и город, и лица людей.
И сжимает штурвал самолета пилот,
и ночной пешеход переходит на бег.
Лунный свет за собой никого не зовет,
но уходят за ним, и уходят – навек.
Снова луны в тайник убирает сосед,
возвращается той же дорогой домой.
Отпускает жену потухающий свет.
И никто не узнает, кто ушел за луной…
В. Чубарову
Море приснится; над синею чашей
что-то мелькнет невзначай.
Что это, чайка? – Нет, молодость наша.
Что ж, улетай, улетай.
Серым туманом залеплены дали,
сзади леса да река…
Море покой обещает? – Едва ли.
Просто, затишье пока.
Ширь необъятна и путь неизвестен,
и начинает свежеть…
Мы возвратимся? – Нет, прежнее место
занято будет уже.
Время пройдет, нас потянет на сушу,
к берегу, слиться с землей…
– Слиться с землей?.. Я, наверное, трушу…
Это – и все?.. Боже мой!
Нет, до конца остается надежды
полуспасительный блеск:
мир – еще шире, чем виделось прежде,
и земля – только берег небес.
САДОВНИК
На крутом берегу, у реки,
плодородной земли полоса,
а за нею – сухие пески
и протяжные в них голоса.
Широка и бурлива река.
Голоса, подступая, звучат…
От напора земли и песка
день за днем защищаю я сад.
Я встаю всякий раз до зари,
я сажаю цветы и кусты,
подпираю деревья мои
и с земли подбираю плоды.
На исходе тяжелого дня
прокляну нескончаемый труд,
и тогда окликают меня
голоса и на волю зовут.
Но боюсь я, что легкий полет
над пустынной и дикой землей,
убаюкав, меня унесет,
и умрет сад единственный мой.
Снова воду ношу я в горстях,
землю я из ладоней пою…
А порою я чувствую страх,
посмотрев на речную струю.
Знаю, будет большая гроза,
и разверзнутся над головой
и пошлют на меня небеса
небывалый поток дождевой.
И мой сад содрогнется и дом,
и усилием вздувшихся вод
сад от берега – весь целиком,
и меня вместе с ним – унесет.
На волне закачается он,
сад единственный, созданный мной,
и под крики скворцов и ворон –
выше них поднимусь над землей.
И сыпучие смолкнут пески,
и тогда различу с высоты,
обретенной по воле реки,
как плывут, расцветая, сады.
Стихи читателей.