Президент РФ Владимир Путин и председатель КНР Си Цзиньпин подписали совместное заявление о международных отношениях, вступающих в новую эпоху, и глобальном устойчивом развитии.
"Стороны едины в понимании того, что демократия является общечеловеческой ценностью, а не привилегией отдельных государств, ее продвижение и защита – общая задача всего мирового сообщества", — сказано в тексте.
Там также говорится, что стороны:
—намерены противостоять вмешательству внешних сил во внутренние дела суверенных стран;
—выступают против действий внешних сил по подрыву безопасности, против "цветных революций";
—нацелены на укрепление ШОС и повышение ее роли в формировании полицентричного миропорядка на принципах устойчивой безопасности;
—собираются работать для укрепления роли АСЕАН в качестве ключевого элемента региональной архитектуры;
—выступают за равные права на управление интернетом, а попытки ограничить право на регулирование национальных сегментов считают неприемлемыми.
Сегодня Путин прибыл в Пекин с визитом, в повестке — общение с китайским лидером и участие в церемонии открытия Олимпийских игр.
Президент России Владимир Путин на встрече с председателем КНР Си Цзиньпином выразил уверенность, что российский и китайские спортсмены достойно выступят на Олимпиаде.
"Уверен, что наши спортсмены выступят достойно - и китайские, и российские. Весь мир будет внимательно наблюдать за тем, что происходит на спортивных площадках", - сказал Путин, открывая переговоры со своим китайским коллегой.
Глава российского государства поблагодарил своего визави за приглашение на открытие Олимпийских игр. "Мы знаем не понаслышке, что это огромная работа. Уверен, что наши китайские друзья проделали ее блестяще, как всегда это у вас происходит при подготовке таких крупных мероприятий", - добавил Путин.
Президент напомнил, что взаимные визиты во время Олимпиад стали своего рода традицией. "Мы были у вас сначала в 2008 году на летней Олимпиаде, затем вы в 2014 году - на зимней в Сочи, и вот, как договаривались, сейчас у вас в Пекине на открытии зимних Олимпийских игр", - заключил Путин.
«К нашей сегодняшней встрече и наши нефтяники подготовили очень хорошие новые решения по поставкам углеводородов в Китайскую Народную Республику, и в газовой отрасли сделан еще один шаг вперед. Я имею в виду новый контракт на поставку газа в Китай с Дальнего Востока России по 10 млрд кубических метров газа в год»,— сказал господин Путин (цитата по «Интерфаксу»). Он подчеркнул, что отношения России и Китая — достойный пример того, как страны помогают друг другу в развитии.
Господин Си заявил, что политическое и стратегическое взаимодоверие между Китаем и Россией крепнут, несмотря на тяжелый период пандемии. «Мы будем так двигаться, мы будем дальше вместе с вами прилагать усилия вместе наметить план для развития китайско-российских отношений в новый исторический период, будем стремиться трансформировать взаимодоверие между нашими странами в практическое сотрудничество на благо двух народов»,— сказал он (цитата по сайту Кремля).