«И мы сохраним тебя, русская речь...»

Юрий Щуцкий
Юрий Щуцкий

В солнечный день «макушки лета» по благословению митрополита Виленского и Литовского Иннокентия и в сотрудничестве с Виленско-Литовской епархией в Вильнюсе, в библиотеке мужского Свято-Духова монастыря, прошла презентация уникального издания Антологии русской прозы Литвы (в 8 томах), подготовленной к изданию литературным объединением «Логос».

Один из основателей этого конгломерата литераторов, актёр и режиссёр Русского драматического театра Литвы Юрий Щуцкий, предваряя встречу, рассказал о том, что в восьмитомник вошли произведения 398 авторов разных национальностей, писавших на русском языке, материалы литовских историков, а также отдельные переводы с французского, идиш и польского языков наших бывших сограждан, говоривших на русском, но ставших позднее «знаменитыми иностранными писателями».

Ведущий отметил: «Первые три тома были изданы в 2020 году, год спустя – четвёртый том, а последние четыре ещё пахнут типографской краской.

Вступительные статьи для издания написали игумен Вениамин (Савчиц), доктор гуманитарных наук Лина Ляпарскене, советник Посольства России в Литве Станислав Щербаков, главные редакторы газет «Обзор» Александр Шахов и «Пенсионер» Иосиф Уссер, составитель Владимир Кольцов-Навроцкий, и трагически ушедшая из жизни поэтесса Анна Тураносова-Абрас».

Демонстрируя собравшимся книги, Ю.Щуцкий упомянул, что для обложек использованы рисунки художников Мстислава Добужинского, Таты Тарасовой, Александра Деркача, Светланы Мартынчик, Владимира Богатырёва, Бориса Смирнова-Русецкого, Виктории Савенковой, Владимира Кольцова-Навроцкого, и напомнил о том, что презентации первых шести томов проходили возле памятников литераторам – Александру Сергеевичу Пушкину, Константину Бальмонту, Пятрасу Цвирке, Тарасу Шевченко, а также возле литературных персонажей, «отлитых в бронзе» – «мальчика с галошей», героя из романа виленчанина Ромена Гари «Обещание на рассвете» и памятника виленскому врачу Цемаху Шабаду, ставшему прототипом доктора Айболита из одноимённой сказки Корнея Чуковского.

В своём выступлении председатель ЛО «Логос» Владимир Кольцов-Навроцкий поблагодарил Департамент национальных меньшинств и всех пожертвовавших на издание. Он отметил, что место презентации выбрано не случайно, так как в книги вошли проповеди, размышления, воспоминания, дневники, письма и интервью двадцати епископов и митрополитов Литвы, шестеро из которых, наших современников (из числа монашествующих Свято-Духова монастыря) стали епископами. А если к этому добавить материалы священников и мирян, то получается отдельная книга, что в итоге и произошло в процессе подготовки антологии – «Логос» объединил весь материал духовного содержания и выпустил сборник «Присутствие Непостижимой Силы».

Далее составитель издания, предваряя возможные вопросы читателей об опубликованных манифестах и дневниках русских царей, подчеркнул, что в них отражена часть истории нашего края. Например, в грамоте царя Алексея Михайловича виленскому воеводе князю Михайле Шаховскому озвучены такие любопытные факты: «Веры у них отымать не велеть. Которые виленские мещане будут в уряде, и им бы писаться в челобитных по-прежнему против щляхты. Доходы бы всякие церковные, косшельные и шпитальные по прежнему отдавать к тем же церквам и местам...».

Из дневника же последнего российского императора Николая II мы узнаём подробности его пребывания у нас: «Приехал в Вильну в 3 часа; большая встреча на вокзале и по улицам стояли войска шпалерами – запасные батальоны, ополчения и к моей радости спешенные эскадроны 2-й гв. Кав. див. и конных батарей. Заехал в собор и военный госпиталь. Оттуда в здание женской гимн., где был устроен лазарет Красного Креста. Заехал поклониться иконе Остробрамской Божьей Матери».

В заключение выступавший поблагодарил ответственных редакторов издания: Валентину Шереметьеву, Анну Тураносову-Абрас, Наталию Рубцову, Елену Жолонко, Еву Ахтаеву и Елену Петровну Бахметьеву; а также консультантов: Павла Лавринца, Эляну Суодене, Бируту Аугустинене, Льва Месенгисера, Ирину Мастерман, Елену Шеремет, Галима Ситдыкова, Лину Ляпарскене, протоиерея Сергия Нейфах и многих других сопричастных к изданию книг Антологии русской прозы Литвы.

Поэтесса Ева Ахтаева, макетировщик антологий и прозы, и поэзии, в свою очередь, отметила не только грандиозность данного проекта и ценность собранных из многочисленных источников, часто весьма редких и уникальных материалов (использованная литература включает в себя 236 печатных издания и 20 интернет-порталов), но и особый символизм некоторых моментов воплощения данного проекта, проявившийся в пересечении творчества и событий личной жизни составителей.

Она поделилась историей возникновения своей статьи о влюблённости юного лицеиста Пушкина в Екатерину Карамзину, опубликованную ранее в «Литовском курьере», а теперь вошедшую в издание.

В своём выступлении президент РО МАПП в Литве Лев Месенгисер отметил уникальность проделанной работы командой «Логос», которая будет осмыслена только через несколько лет – срок, за который можно неспешно прочитать и проанализировать все восемь томов.

Он высказал искреннее удивление сжатыми сроками, в течение которых были выпущены в свет четыре последних тома антологии. И закончил он выступление символическим перезвоном маленького колокольчика, с пожеланием всем помнить «этот малиновый звон, от материнских окон…», который был передан виновникам праздника «торжества русской словесности».

Руководитель каунасской поэтической студии «Поэтоград» доктор гуманитарных наук Эляна Суодене в своём выступлении напомнила собравшимся: «В Евангелии сказано – «Господь намерение целует». Намерение собрать воедино всех авторов, пишущих в прозе о Литве и в Литве в разные исторические периоды воистину масштабно. Подобный замысел неизбежно приводит к соседству разноуровневых по глубине мысли, художественности, а также крайне разнообразных по тематике текстов. На это можно посмотреть как на проявление эклектики, а можно как на стремление к соборности, целостности. Главное, пожалуй, состоит в том, что в этом издании наличествует в сохранности русский дух и русская душа».

Благочинный виленского Свято-Духова мужского монастыря игумен Антоний отметил своевременность и важность подобных изданий в наше непростое время, его многоплановую ценность и поблагодарил всех сопричастных по сбору материалов наших иерархов: патриарха Тихона (Беллавина), епископа Кирилла (Туровского), митрополита Киприана (Цамблака), митрополита Иосифа (Семашко), архиепископа Мелетия (Смотрицкого), архимандрита Леонтия (Карповича), игумена Афанасия (Филиповича), иеромонаха Симеона (Полоцкого); протоиереев Иоанна Кронштадтского, Понтия Рупышева, Николая Гурьянова и многих других авторов в священническом сане, материалы которых вошли в книги антологии.

«Здесь есть над чем поразмыслить, чему поучиться и как укрепиться в поиске истины».

Затем в непринуждённой обстановке всем представилась возможность побеседовать с о. Антонием и получить от него ответы на волнующие и злободневные темы.

Украшением встречи стала и музыкальная пауза – Дмитрий Жолонко под аккомпанемент гитары исполнил несколько лирических композиций духовного содержания на русском и итальянском языках. Авторские стихи, искренне взволновавшие многих собравшихся, прозвучали в исполнении Ирины Мастерман, Елены Жолонко, Галины Ивановой и Галины Фенгиной.

В заключение ведущий вечера Юрий Щуцкий поблагодарил поимённо всех членов «Логос» – Елену Петровну Бахметьеву, Ольгу Деньковскую, Сергея Лаврова, Еву Ахтаеву, Надежду Кябликене, Валентину Егорову, Наталию Аболину-Русских, Эльвиру Позднюю, Викторию Куракевич, Виктора Чепенко, Марию Зинкевич, Елену Шеремет, Валентину Шереметьеву, Ирину Мастерман, Раису Мельникову, Татьяну Харину, Наталию Рубцову, Андрея Щуцкого, Нину Хижий, Лилию Носко, Регину Канаеву, Александра Петрова, Александра Волоскова, Александра Каштанова, Сергея Жгунова, Алису Гладышеву, Елену Жолонко, которые в меру таланта и сил сопричастных к современной русской литературе Литвы и в той или иной мере принявших участие в подготовке, финансировании или популяризации изданий книг Антологии русской прозы Литвы, хранящих «как зеницу ока» завет Анны Ахматовой: «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово...».

Владимир КОЛЬЦОВ-НАВРОЦКИЙ, Елена ЖОЛОНКО, Ева АХТАЕВА,

члены правление «Логос»,

специально для «Обзора»

0
19 июля 2022 г. в 13:40
Прочитано 934 раза