Дискуссия об отказе от русских школ: муниципалитет поднимает вопросы и об украинских детях

Литовский министр образования, науки и спорта Гинтаутас Якштас рассматривает возможность постепенного отказа от русских школ, но некоторые представители самоуправления задаются вопросом, не повредит ли это детям украинских военных беженцев, которые продолжили обучение в русских школах в Литве.

В то же самое время Вильнюсское самоуправление сомневается, что русская среда наилучшим образом отвечает интересам семей украинцев, бежавших от войны.

Оксана Кетавичене, директор гимназии Versme в Лентварисе Тракайского района, которая скоро отметит свое 130-летие, в свою очередь отмечает, что местная русская община имеет глубокие корни и что люди хотят сохранить возможность общаться на родном языке.

"У нашей школы мультикультурная миссия: сегодня у нас 305 учеников, и 81 из них - приезжие: 69 украинцев и 12 белорусов. Русский язык - самый важный как средство общения", - сказала Кетавичене в пятницу агентству BNS.

"В жизни разрушать и разрушить можно много"

Министерство планирует подготовить предложение о постепенном закрытии русских школ в ближайшие недели. По словам Якштаса, в стране могут остаться школы национальных меньшинств, где преподавание ведется на языке стран Европейского союза (ЕС) или дружественных Литве стран.

Мэр Клайпеды Арвидас Вайткус говорит, что муниципалитетам придется выполнять решения, которые будут утверждены в масштабе страны, но предлагает не разрушать систему, а также поднимает вопрос о том, куда пойдут учиться украинские дети, некоторые из которых сейчас предпочитают русские школы.

"Что касается русских школ, нужно очень серьезно подумать, потому что в жизни разрушать и разрушить можно много, но один из вопросов, который автоматически возникает, - что мы будем делать с украинскими детьми, которые ходят в эти школы?" - сказал мэр Клайпеды в комментарии, переданном BNS в пятницу.

"Клайпеда - мультикультурный город, и эти школы появились не вчера, они существуют уже много лет, и у нас также есть беженцы из Украины, их семьи, их дети, которые там учатся, я бы хотел видеть систему", - добавил он.

Председатель комитета Сейма по образованию и науке Артурас Жукаускас также скептически относится к предложению министра. По его словам, враждебная пропаганда идет из семейного окружения, а не из учебного заведения.

"Существует проблема, что некоторые дети подвергаются нацистской пропаганде, и с этим нужно как-то бороться, но я очень сомневаюсь, что эта пропаганда идет из школы. Она идет из семьи, где смотрят какую-то спутниковую, интернетную информацию, и оттуда дети получают ту информацию, которая их отравляет. Закрытие русских школ, на мой взгляд, вряд ли будет правильным решением, оно только накалит обстановку в нашем обществе", - сказал Жукаускас в пятницу агентству BNS.

Глава комитета Сейма также отметил, что ситуация в Литве отличается от ситуации в Латвии и Эстонии, примеру которых министр собирается последовать, закрыв русские школы, потому что "Литва - более сильная страна с более глубокими традициями". Однако он согласен с тем, что лучше преподавать больше предметов на литовском языке, чем на языке национального меньшинства, не исключая и русский.

В Вильнюсе число русскоязычных учеников росло

Курирующий сферу образования вице-мэр Вильнюса Арунас Шилерис считает, что настало время обсудить, как должно измениться образование на русском языке, но пока Министерство образования не представит конкретных предложений, не ясно, какие действия должны предпринять муниципалитеты.

"Время для дискуссии определенно настало, и геополитическая ситуация заставляет задуматься о положении дел в школах Литвы. Я не видел самого подробного предложения, насколько мне известно, министерство его не подготовило, но если бы такое предложение появилось, его можно было бы рассмотреть", - сказал Шилерис агентству BNS.

По данным Вильнюсского самоуправления, в настоящее время в столице насчитывается 14 учебных заведений с обучением на русском языке. С 2008 года количество детей, обучающихся на русском языке, увеличилось с 9,5 тыс. до 11,5 тыс.

По словам вице-мэра, часть из них - около 1,5 тыс. - это дети украинцев, бежавших от войны, и белорусов, бежавших от режима, не считая тех, кто учится в частных школах.

"Здесь мы видим еще одну странность и проблему: бежавшие от террористических режимов России и Беларуси попадают в русскоязычную среду Литвы, и вопрос в том, отвечает ли это интересам и их самих, и Литвы", - сказал Шилерис.

В лентварисской гимназии – большая часть украинцев

Директор гимназии лентварисской гимназии Versme Кетавичене говорит, что возглавляемая ею школа - литовская, хотя обучение ведется и на русском языке, и она стала прибежищем для детей тех, кто бежал от войны и от режима.

"У меня будут работать три учительницы-украинки, которые собираются остаться и интенсивно изучают язык, поэтому мне кажется, что отнять язык, средство общения, было бы слишком. Украинцы, которые приезжают сюда, быстрее поймут, будут общаться на русском, по крайней мере, на первых порах", - говорит директор.

Директор гимназии также отметила, что приезжим из Украины и Беларуси легче общаться на русском языке, по крайней мере, в первое время, пока они не выучат литовский, а это им придется сделать, чтобы интегрироваться.

"Некоторые из них уедут и уже уехали, но некоторые собираются остаться, я вижу по их родителям, что они покупают недвижимость, поэтому очевидно, что они не смогут остаться без литовского языка", - добавила она.

Она также отмечает, что школа была основана в 1896 году и в ней училось несколько поколений местных русскоязычных, потому что община существует уже давно.

"Есть община, ее нельзя искоренить, нельзя уничтожить, но это местная община, мои бабушки, мои родители - местные, и мой родной язык - русский, но я бы не хотела, чтобы у меня его совсем отняли", - сказала Кетавичене.

В Висагинасе трудно набрать русские классы

Директор гимназии Atgimimas в Висагинасе Вероника Войтекян сказала, что не будет комментировать рассмотрение вопроса об отказе от образования на русском языке, поскольку нет конкретных предложений, которые можно было бы оценить.

Руководитель гимназии также отметила, что видит тенденцию к тому, что русскоязычные или смешанные семьи все чаще отдают своих детей в литовские школы.

"Что касается Висагинаса, то тенденция такова, что все больше (русскоязычных - BNS) семей отдает предпочтение литовским школам, начиная с первого или пятого класса. Нам все труднее формировать три девятых класса каждый год", - сказал BNS Войтекян.

Согласно закону, в районах, где традиционно преобладают национальные меньшинства, самоуправление по просьбе общины гарантирует обучение на языке национального меньшинства.

В Литве самая густая сеть школ для национальных меньшинств находится на юго-востоке страны. Почти в 100 школах в девяти самоуправлениях преподавание ведется на языке национальных меньшинств.

По данным Национального агентства по образованию, в 2020-2021 учебном году более 47 тыс. детей будут обучаться в учебных заведениях национальных меньшинств - от детских садов до школ.

В тот же период около 14 тыс. учеников обучались на русском языке в общеобразовательных школах, в основном в Вильнюсе и Клайпеде.

0
5 января в 16:45
Прочитано 1154 раза